最後の頼みの綱だった「命の神水」も効果がなく、一刻を争う状態に陥った雫を助けるために、旬はあることを思いつく。
多くの犠牲を払いながらも第四次架南島レイドはハンターたちの勝利で幕を閉じた。国内外にその力を示した旬は、更なる強さを求めて新たな戦いに身を投じていくのだった。
After no shortage of hardship, the 4th Jeju Island raid comes to a close. But for Jinwoo, the hunt never ends.
Jinwoo dévoile sa carte maîtresse pour sauver Cha Hae-in. Encore nombreuses, les fourmis survivantes quittent l’île de Jeju…
Jinwoo faz um movimento para salvar a vida de Cha. A quarta raid da Ilha de Jeju finalmente chega ao fim.
После немалых трудностей 4-й рейд на остров Чеджу подходит к концу. Но для Джин Ву охота никогда не заканчивается.
Die Hunter müssen von Jeju fliehen, doch die führungslosen Ameisen laufen Amok. Die Verteidigungslinien zur See und auf dem Festland haben schwer mit den heranstürmenden Ameisen zu kämpfen und auch der Helikopter der S-Rang-Hunter steht unter starkem Beschuss. In der Zwischenzeit verstärkt Jin-Woo seine Streitmacht, denn nach dem Kampf ist vor dem Kampf.
Con la amenaza de las hormigas bajo control, Jinwoo tendrá que decidir cómo procederá de aquí en adelante.
Il raid sull'Isola di Jeju si è concluso, e per Jinwoo è l'ora di tirare le somme sul proprio futuro.
“最后的希望——「生命神水」也未能奏效,车慧怡的情况已陷入危急存亡之际。为了拯救她,程振宇突然想到一个办法。尽管付出了惨重的代价,第四次济州岛夺回战最终以猎人们的胜利落下帷幕。在向国内外展示了自己压倒性的力量后,程振宇为了追求更强的实力,毅然投身于新的战斗之中……”
بعد موت الملكة والملك، يفقد النمل صوابه ويهاجم ويهرب في كل مكان. يبقى سون لإنهاء الأمر
마지막 희망이었던 '생명의 신수'도 효과가 없어 한시를 다투는 상황에서 차해인을 구하기 위해 성진우는 어떤 인물의 힘을 빌리기로 했다. 많은 희생을 치렀지만 제4차 제주도 레이드는 헌터들의 승리로 막을 내린다. 국내외에 자신의 힘을 증명한 성진우는, 더욱 강해지기 위해 새로운 싸움에 몸을 던지는데.