Threatened by those in power in France and England, William and Harold each face grave danger, with their families in peril. Refuge in Flanders offers hope for new mother Matilda.
Godwinit pakenevat, mutta Edith vangitaan. Haraldin on päätettävä, pelastaako hän vaimonsa vai lapsensa.
Bedreigd door de machthebbers in Frankrijk en Engeland, worden William en Harold elk geconfronteerd met groot gevaar, hun families in gevaar. Toevlucht in Vlaanderen biedt hoop voor de nieuwe moeder Matilda, terwijl de wraakzuchtige Lady Emma de Godwins achtervolgt.
Годвин просит Гарольда поехать вместе с ним на встречу с королем Эдуардом. Узнав о том, что Эдит беременна, Гита просит сохранить это в тайне. В Лондоне король обвиняет Годвина в нарушении мирного договора, что приводит Гарольда в ярость. Тем временем Вильгельм пытается скрыться от людей Генриха.
Los Godwin huyen, pero capturan a Edith. Harold debe elegir entre salvar a su mujer o a sus hijos.
Godwin est ses fils sont convoqués devant le roi, qui les accuse d'avoir rompu la paix et les envoie en exil. Edith, la femme de Harold, est enceinte, mais sa belle-mère Gytha lui conseille de ne rien révéler. En France, Henri s'empare de la Normandie, tandis que Guillaume et Mathilde se réfugient en Flandres...
Die Godwins werden verbannt und fliehen, doch Edith wird gefangen genommen. Wird Harold sie retten oder seine Kinder beschützen? William und Matilda sind auf der Flucht mit ihrem Neugeborenen und suchen Schutz in Flandern.