魔法使いのパートナーを見つける「ブルーナイト」が始まったぜ!無一文のトカゲ男は職探しもしているみてーだな。
Fearing for Nikaido’s safety, Caiman returns to the sorcerers' world alone. The En family begins preparations for the Blue Night Party festivities.
Inquiet pour la sécurité de Nikaïdo, Caïman retourne seul dans le monde des mages. La famille En prépare les festivités de la Blue Night.
Cayman è preoccupato per la sicurezza di Nikaido e torna da solo nel mondo degli stregoni. La famiglia En comincia i preparativi per i festeggiamenti della Blue Night.
Preocupado com a segurança de Nikaido, Caiman volta sozinho ao mundo dos feiticeiros. A família En começa os preparativos para o Festival da Noite Azul.
Aus Angst um Nikaidos Sicherheit kehrt Caiman allein in die Welt der Zauberer zurück. Die Familie En beginnt mit den Vorbereitungen für die Feierlichkeiten der Blue Night Party.
Arranca la Noche Azul y Caiman, sin un duro, también se pone a buscar trabajo.
그 얼굴이 머리에서 떠나질 않아. 니카이도 몰래 혼자서 마법사 세계로 떠나는 카이만. 엔 패밀리는 블루 나이트 페스티벌을 준비한다. 무조건 화려하고 빵빵하게가자!
Опасаясь за Никайдо, Кайман в одиночку возвращается в мир чародеев, а семья Эн начинает подготовку к празднованию Blue Night Party.
Caiman maakt zich zorgen om Nikaido's veiligheid en keert alleen terug naar de Tovenaarswereld. De familie En bereidt zich voor op het Blauwe Nacht-festival.
O Festival da Noite Azul começa e alianças entre feiticeiros começam a se formar.