理事長の計略が功を奏し、下界の浮浪霊魂の数は激減。だが霊魂を収容するタンクの容量が限界に達し、怨霊化した霊魂たちが人間界に解き放たれる。鉄男たちは、この最大のピンチにどう立ち向かうのか?
Os planos do presidente reduzem rapidamente o número de espíritos presos à Terra, mas uma sobrecarga no sistema acaba liberando almas vingativas no mundo humano.
The chairman's agenda rapidly reduces the number of earthbound spirits but the collection tank overloads, releasing vengeful souls into the mortal realm.
El plan del presidente reduce con rapidez la cantidad de almas en pena, pero el tanque se sobrecarga y libera espíritus vengativos en el mundo mortal.
La stratégie du président réduit rapidement le nombre d'âmes errantes, mais conduit à un trop-plein du réservoir, ce qui libère des fantômes maléfiques allant hanter les vivants.
Der Vorsitzende reduziert die erdgebundenen Seelen drastisch. Als aber die Kapazität des Tanks überschritten wird, geraten Rachegeister in die irdische Welt.
План директора сработал: число блуждающих духов в мире людей резко сократилось. Но ёмкости для хранения душ переполнены, и озлобленные духи вырываются в человеческий мир. Как Тэцуо и команда справятся с этой угрозой?