Parker decides to take down a local factory kingpin using child labor. While the villain spins his own version of how he was wrongfully destroyed, the team tries to unravel the con Parker's running as a solo side job… or is she? The team must play catch up as they find themselves drafted into her machinations.
Паркер в одиночку решает разобраться с фабрикой, которая использует нелегальный детский труд. По ходу дела она по одному приглашает всех из команды «Воздействия», и герои задаются вопросом, почему она решила провернуть аферу без них. В момент, когда она собирается совершить непоправимое, к ней на помощь приходит Элиот.
Parker s'attaque à un magnat de l'industrie qui exploite des enfants. Tandis que ce dernier clame son innocence et raconte sa version des faits, l'équipe de Parker, tenue à l'écart, doit déchiffrer l'arnaque complexe qu'il mène en solo pour démêler la vérité.
Parker decide acabar con un magnate local que utiliza mano de obra infantil. Mientras el villano cuenta su propia versión de cómo fue injustamente destruido, el equipo intenta desentrañar la estafa que Parker está llevando a cabo como trabajo secundario en solitario... ¿o no? El equipo debe ponerse al día, ya que se ven envueltos en sus maquinaciones.
Parker hat es auf einen Fabrikbesitzer abgesehen, der Kinderarbeit ausnutzt, und will ihn zur Strecke bringen. Der Bösewicht erzählt seine eigene Geschichte darüber, wie er angeblich zu Unrecht zerstört wurde. Gleichzeitig versucht das Team, den Schwindel aufzudecken, den Parker möglicherweise als Nebenjob betreibt. Während sie in die Machenschaften hineingezogen werden, müssen sie schnell handeln, um die Wahrheit ans Licht zu bringen.