丙閑を従神にすることを条件に、地上に戻ることを許された一葉たち。一葉の正体は何なのか、滇紅は本当に相柳なのか――。深まる謎を抱えた一葉は、事の顛末を報告するために、孫登を訪ねて歌士官府に赴く。首の羽根と甘い匂いから一葉が月の卵、あるいはそれに近い存在であると推察した孫登は、渾沌の狙いが一葉なのではと危惧して、一葉が歌士の仕事をすることを禁止してしまう。さらに八仙の命令で滇紅も連れて行かれ……。
Ие и её спутники получили разрешение вернуться на землю при условии, что сделают Бинсяня своим сопровождающим духом. Кто на самом деле Ие, и действительно ли Дяньхун — Сянляо? Охваченная всё новыми загадками, Ие отправляется к Сунь Дэну в Гэши-гуаньфу, чтобы доложить о происходящем. Сунь Дэн, исходя из перьев на шее и сладкого аромата, предполагает, что Ие — Цуки-но-тама или нечто близкое к нему, и опасается, что Хундун нацелился именно на неё, поэтому запрещает Ие заниматься делами певца. К тому же по приказу Басяня Дяньхун тоже уводят...
Während seines Berichts an Sontō macht Ichiyō ihm eine erschütternde Offenbarung in Zusammenhang mit dem Ei des Mondes. Doch für Erklärungen bleibt keine Zeit. Die Acht Unsterblichen haben beschlossen, Tenkō einzusperren. Plötzlich taucht San'u auf, der Ichiyō davon überzeugen will, an seiner Seite gegen die Acht Unsterblichen zu kämpfen.
During his report to Sontō, Ichiyō makes a shocking revelation regarding the Egg of the Moon. But there's no time for explanations. The Eight Immortals have decided to imprison Tenkō. Suddenly, San'u appears, trying to convince Ichiyō to fight alongside him against the Eight Immortals.
Lors de son rapport à Sun Deng, Yiye lui fait une révélation fracassante en rapport avec l’Œuf de lune. Mais le temps des explications devra attendre : les Huit immortels ont pris la décision d’emprisonner Dianhong. C’est alors qu’arrive Shanwu, qui essaie de convaincre Yiye de se battre à ses côtés contre les Huit immortels.
Durante su informe a Sontō, Ichiyō hace una revelación impactante sobre el Huevo de la Luna. Pero no hay tiempo para explicaciones. Los Ocho Inmortales han decidido aprisionar a Tenkō. De repente, aparece San'u, intentando convencer a Ichiyō de que luche junto a él contra los Ocho Inmortales.