トカゲ男たちが栗鼠ってヤツを捜しに魔法使いの世界に乗り込んできたゾ。煙は生き返った栗鼠をネチネチ問い詰めてるみてーだ。
In the sorcerers' world, Caiman and Nikaido locate a man with cross eyes, but the trail goes cold when Shin and Noi show up on a mission.
No mundo dos feiticeiros, Caiman e Nikaido localizam um dos Olhos Cruzados, mas perdem seu rastro após a chegada de Shin e Noi.
Nel mondo degli stregoni, Cayman e Nikaido trovano un uomo con gli occhi crociati, ma le tracce si perdono quando arrivano Shin e Noi impegnati in una missione.
Dans le monde des mages, Caïman et Nikaïdo repèrent un homme aux yeux en croix, mais la piste se brouille quand Shin et Noi s'en mêlent.
Buscando a Risu, Caiman llega al mundo hechicero, donde En lo interroga tras resucitarlo.
In der Welt der Zauberer finden Caiman und Nikaido einen Mann mit gekreuzten Augen, aber die Spur wird kalt, als Shin und Noi auf einer Mission auftauchen.
놈들의 씨를 말리러 가자! 문을 넘어 마법사의 세계로 간 카이만과 니카이도. 두 사람은 그곳에서 십자눈의 남자를 발견하고 놀란다. 익숙한 이 무늬가 왜 여기에 있지?
В мире волшебников Кайман и Никайдо находят косоглазого человека, но его след простывает, когда Шин и Ной появляются на задании.
In de tovenaarswereld vinden Caiman en Nikaido een man met kruisen op zijn ogen, maar wanneer Shin en Noi opduiken, raken ze het spoor kwijt.
Um sonho estranho pode trazer pistas sobre a identidade e o passado de Caiman.